Skip to content
Back to guides
HSK 1-2·Months and dates

Chinese Months and Dates for Beginners

Learn Mandarin months, dates, how to read years, birthdays, and Chinese holiday dates.

Last updated 2026-06-23

Guide 22 of 24 in the learning directory

Useful phrases

今天几月几号?

Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?

What is today's date?

今天五月十三号。

Jīntiān Wǔ yuè shísān hào.

Today is May 13.

我的生日是六月一号。

Wǒ de shēngrì shì Liù yuè yī hào.

My birthday is June 1.

你的生日是几月几号?

Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào?

When is your birthday?

二零二六年六月十号。

Èr líng èr liù nián Liù yuè shí hào.

June 10, 2026.

我七月十五号去北京。

Wǒ Qī yuè shíwǔ hào qù Běijīng.

I'm going to Beijing on July 15.

十月一号是国庆节。

Shí yuè yī hào shì Guóqìng jié.

October 1 is National Day.

我们下个月见。

Wǒmen xià ge yuè jiàn.

See you next month.

Large to small: year, month, day

Chinese dates go from large to small: year, month, day. Months are just number + 月 — no month names to memorize.

Drill dates with your own birthday

Practice “我的生日是……” with your birthday, then ask “你的生日是几月几号?”.

No month names; read years digit by digit

Do not think in English month names — January is simply 一月. And read years digit by digit: 2026 is “二零二六”, never “二千二十六”.

Month and date order

Chinese dates move from large to small: year, month, day. For example: 2026 年 6 月 1 号. In speech, “号” is common; in formal writing, “日” is common.

Months are regular: 一月, 二月, 三月. You do not need English-style month names, just number plus “月”.

How to read years

Years are read digit by digit plus “年”: 2026 is “二零二六年”, 1998 is “一九九八年”. Never read them as “two thousand twenty-six”.

A full date stacks the three layers: “二零二六年六月十号”. Read it slowly until smooth, then speed up — it is the single most useful line to shadow with the audio.

Anchor dates with Chinese holidays

Chinese holidays make great date practice: January 1 is 元旦 (New Year's Day), May 1 is 劳动节 (Labor Day), and October 1 is 国庆节 (National Day — usually a multi-day holiday and peak travel time).

Note that 春节 (Chinese New Year) follows the lunar calendar, so its Gregorian date changes every year, landing between late January and mid-February. Ask “春节是几月几号?” and the answer differs each year.

Question-and-answer practice (read along)

A: 今天几月几号? B: 六月十号. A: 你的生日是几月几号? B: 十二月二十四号。你呢? A: 我的生日是六月一号. B: 那快到了!我们下个月见.

Listen once, then repeat line by line, swapping in your own birthday and plans. Date patterns stick when tied to real events.

Practice dates with birthdays, bookings, and holidays

Chinese months are regular, but real use is more than January to December. You need birthdays, booking dates, departure dates, and holidays, such as “我的生日是五月十号”.

Practice today's date, one future appointment, and one important holiday. That naturally connects month, day, date marker, and year.

A 5-minute review route

Minute one is only for the core lines: “今天几月几号?”、“今天五月十三号。”、“我的生日是六月一号。”. Do not add new vocabulary yet; first make sure you can read the characters aloud and turn the English meaning back into Mandarin.

Minutes two to four change one real variable: place, quantity, time, person, or preference. In the final minute, close the page and say the idea with your own details. PandaKiko treats this guide as learned only when you can turn “今天几月几号?” into your own sentence.

FAQ

What is the difference between 号 and 日?

Both mean date. 号 is more conversational; 日 is more formal.

How do I answer 几月几号?

Use a structure like “五月十三号”.

How do I read years?

Digit by digit plus 年: 2026 is “二零二六年”, never “two thousand twenty-six” style.

几月几号 vs 什么时候?

几月几号 asks specifically for a date; 什么时候 is broader and can be answered with a time, a date, or even “next week”.

Which Chinese holidays have fixed dates?

元旦 (Jan 1), 劳动节 (May 1), and 国庆节 (Oct 1). 春节 follows the lunar calendar, so its date shifts every year.

Do I need “在” before a date?

No. Time words go directly before the verb: “我七月十五号去北京”, not “在七月十五号”.

Check before the next guide

1

Read three core sentences without relying on pinyin.

2

Answer one real dialogue question from the guide.

3

Swap the place, number, or person so the phrase fits your own situation.

Keep learning